logo
topborder
leftborder

Overcoming Language Barriers

bar
Homebutton
bar
bar
bar
bar
Approachbutton
Clients and Servicesbutton
Linksbutton
Contactbutton

Home

Approach

Clients and Services

Links

Contact

16 Crosspath

Northgate
Crawley
RH10 8BP
United Kingdom
Tel: +44 1293 522862

Contact

WebMaster: A Tremayne

Approach

What is translation?

Translation is basically change of form - the concept should stay the same.

Ideally one has the feel, the timbre, the subtle connotations or the little innate joke of what has been communicated in the source language conveyed into the target language, causing the same understanding and thus bridging the language gap.

Merely "translating" the words is not enough.

Thorough research and gaining understanding of the meaning of the words by clearing their definitions in an appropriate dictionary and/or thesaurus usually brings about the desired result.

My approach to translation is based on the unique Study Technology® by humanitarian and educator L. Ron Hubbard, which I am certified on.

Living and working a multicultural United Kingdom provided the helpful background for a very good understanding of the language and what is being communicated. Experience of using foreign languages and living outside of this country has familiarised me with a knowledge of terms and phrases to integrate and blend.

Using an extensive library of English and European or international dictionaries, a glossary collection and a trained knowledge of Internet search techniques supply the tools to provide high quality translations in the desired time frame. With the use of Wordfast, a highly versatile translation memory tool, which also assists in translating HTML encoded web pages, the whole process is speeded up considerably for your benefit.